συνοδικός
June 6 / May 24
2019 (7527)
VEN. SYMEON STYLITES (THE YOUNGER) OF THE WONDERFUL MOUNTAIN (596). MARTYRS MELETIUS STRATELATES, STEPHEN, JOHN, AND 1,218 SOLDIERS WITH WOMEN AND CHILDREN SUFFERED IN GALATIA (218)
●耶穌升天節 THE ASCENSION OF OUR LORD // 2019 //
Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου
耶穌升天節是紀念基督耶稣在復活四十日後升天一事。這在《使徒信經》和《尼西亞信經》都得以確認。由於復活節在星期日,故本節在星期四慶祝。
The Feast of the Ascension of Jesus Christ, also known as Holy Thursday, Ascension Day, or Ascension Thursday, commemorates the Christian belief of the bodily Ascension of Jesus into heaven. Ascension Day is traditionally celebrated on a Thursday, the fortieth day of Easter (following the accounts given in Mark 16:19, Luke 24:51 and Acts 1:2), although some Christian denominations have moved the observance to the following Sunday. The festival of the Ascension is kept for nine days, ending on the Friday before Pentecost. The following day is kept as a Soul Saturday. This Memorial Day is appointed so that the faithful departed share in the blessings of the outpouring of the Holy Spirit.
Let the Holy Spirit come into your life to bring you comfort and show you Truth.
• The Most Holy Theotokos in commemoration of Inauguration of the church of Virgin Mary in Karrais (Al Kara) of Syria
Ἐγκαίνια τοῦ ναοῦ τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου ἐν Κάρραις τῆς Συρίας
• Martyrs ZÖELLUS, SERVILIUS, FELIX, SILVANUS and DIOCLES of Istria
• The 7 Daughters of Fergus of Tigninghin Ferghusa (or Inis-Cealtra) County of Galway; Scotland
• Martyrs who suffered in Galatia (2nd c.) MELETIUS 麦勒提, STEPHEN 斯特梵, JOHN 约翰and 1 218 Martyred Soldiers with women and children who suffered in Galatia (although some historians put the number at 11 000), SERAPION 塞拉彼雍 the Egyptian, CALLINICUS 喀利尼科 the former Magician, THEODORE 德奥多若, FAUSTUS 法邬斯特, MARCIANA 玛尔基雅纳, SUSANNA 苏散纳, PALLADIA 帕拉迪亚, CYRIACUS 基里雅科, Childmartyr CHRISTIAN 赫里斯提安 and 12 Martyred Tribunes: FAUTUS 法邬斯特, FESTUS 斐斯特, MARCELLUS 玛尔凯洛, THEODORE 德奥多若, MELETIUS 麦勒提, SERGIUS 塞尔吉, MARCELLINUS 玛尔凯利诺, FELIX 斐利克斯, PHOTINUS 佛提诺, THEODORISCUS 德奥多里斯科, MERCURIUS 麦尔库里, DIDYMUS 狄迪默
殉道者梅勒蒂烏斯•斯特拉特拉特斯
Ὁ Ἅγιος Μελέτιος ὁ στρατηλάτης καὶ οἱ σὺν αὐτῷ Μάρτυρες
Σεραπίων Ἐπίσκοπος, Ἰωάννης καὶ Στέφανος, Καλλίνικος, Φήστος, Φαύστος, Αἰδέσιος, Μάρκελλος, Θεόδωρος, Μελετίων, Σέργιος, Μαρκελλίνος, Φήλιξ, Φωτεινός, Θεοδωρίσκος, Μερκούριος καὶ Δίδυμος, Χριστίνος καὶ Κυριάκος, Καρτέριος, Σωσάννα, Μαρκιανή, Παλλαδία, Γρηγορία
安東尼努斯在位期間,梅勒蒂烏斯被指控拆毀了異教徒的神廟。由此,他們將梅勒蒂烏斯釘在一棵樹上,由此而身亡。梅勒蒂烏斯手下的許多士兵因堅守信仰也一同遇害。這些人殉道的時間是公元11世紀,由此得以進入上帝基督的國度。
During the reign of the Roman emperor Antoninus Heliogobalus (218-222) the holy Martyr Meletius was a military commander of the Galatia district. He was a Christian and he prayed fervently that the Lord would put an end to the pagan error. Terrified by his prayer, the devils inhabiting the pagan temples entered into dogs, which by their howling began to imbue fear into the inhabitants of the district. Saint Meletius together with his soldiers dispatched the mad dogs, destroyed the temples and was then arrested and brought to trial before the governor Maximian. For refusing to offer sacrifice to idols Saint Meletius was subjected to torture, and he died, not ceasing to confess his faith in Christ. The tribunes of his regiment, the holy Martyrs Stephen and John, were beheaded for their confession of Christ as True God. The remaining soldiers of the regiment, likewise declaring themselves Christian, were beheaded by the sword together with their wives and children, and in the torments perished 1 218 men, put by some historians at instead the number 11 000 (+ c. 218). The holy Martyrs Theodore and Faustus together with many others were burned. From the women and children that suffered are known the names of the holy Martyresses Marciana, Susanna, Palladia, and the Infants Kyriakos and Christian. Susanna, Marciana, Palladia were the wives of soldiers in the military unit commanded by Saint Meletius. They were martyred with their children and others in Galatia. Their Acta are legendary. In art, this group is depicted as three female martyrs with palms, a child near them. The names of some of the soldiers are known, and of the 12 tribunes: the holy Martyrs Faustus, Fistus, Marcellus, Theodore, Meletius, Sergius, Marcellinus, Felix, Fotinus, Theodoriscus, Mercurius and Didymos. The holy Martyr Serapion was born in Egypt. He had come to the Galatia district and was a witness of the martyrdom of Saint Meletius and his comrades. Seeing the bravery with which those believing in Christ died for Him, Saint Serapion himself believed, for which he was imprisoned. In prison an Angel of God came down to him and ordained Saint Serapion a bishop.
• Hosiosmartyress Nun MARTHA 玛尔塔 abbess of Monemvasia (Mombasia) of Minoa in Laconia (990) together with 3 HMM
• MELETIUS and PEVKA
• Holy Georgian Martyrs of Persia (1660) // DAY OF THE HOLY ASCENSION //
It would be too long to narrate all that has passed in this miserable migration, how many murders, how many deaths caused by privation, how many seductions, rapes, and acts of violence, how many children drowned by their own parents or cast into rivers through despair, some snatched by force from their mother’s breasts because they seemed too weak to live and thrown down by the wayside and abandoned there to be food for wild beasts or trampled underfoot by the horses and camels of the army, which marched for a whole day on top of dead bodies; how many sons separated from their fathers, wives from their husbands, sisters from their brothers, and carried off to distant countries without hope of ever meeting again. Throughout the camp, men and women were sold on this occasion much cheaper than beasts, because of the great number of them.
Second-century lay-woman, married to a nobleman in Brescia, Lombardy. Adult convert to Christianity, baptized by Saint Apollonius of Brescia. Martyred in the persecutions of emperor Adrian.
• Repose of Blessed AMPHILOCHIUS of Rostov (1824)
• Hosiosmartyr Abbot ANTHONY of Uglich (1609)
• Repose of Venerable CYRIACUS Monk of Valaam (1818)
• DERVILLA (Derbhile or Derinella) of Erris in Co. Mayo (6th c.)
• Righteous ESTHER (Hadassa, Hadassah, Hesther or Hester), Qu. at Shushan (470 B.C.)
• ELPIDIOS (Elpidius) Bishop of Aversa, in Campania southern Italy (5th c.)
Ὁ Ἅγιος Ἐλπίδιος ὁ Ἐπίσκοπος Ἀμβέρσας
• GENNADIUS of Astorga (931) Benedictine monk at Argeo, Spain. Abbot of San Pedro de Montes, which he restored. Helped spread the Benedictine Rule through northwest Spain. Bishop of Astorga, Spain for 35 years. Resigned his see c.931, and retired to live his remaining years as a monk and hermit at San Pedro
• Translation of the relics (1067) of GEORGE of the Holy Mountain and Georgia (1065)
• Repose of Sainted GREGORY 格里高利 archbishop of Novgorod (1193)
Ὁ Ἅγιος Γρηγόριος Ἀρχιεπίσκοπος Νόβγκοροντ
• HUBERT (Hugbert, Uberto) of Bretigny (714) in the face of family opposition, at age 12 Hubert became a Benedictine monk at Bretigny, Noyon, France
• Holy Myrrh-Bearer JOANNA (Johanna, Ioanna, Gianina, Giovanna, Joanne or Jane) wife of Chusa (Chuza), Steward of Herod Antipas, at Jerusalem (1st c.)
Joanna, wife of Herod Antipas's steward Chusa, was one of the women who helped provide for Jesus and the apostles (Luke 8:3) and was one of the three women who discovered the empty tomb of Jesus on the first Easter morning (Luke 24:10). In art, Saint Joanna's emblem is an ointment box, which she carries. Sometimes she is shown with a lamb near her and a cross in her arms; carrying a pitcher in a basket; or with her husband, among court ladies hearing Jesus preach.
• KYRIAKOS of Evrychou, in Cyprus, the Wonderworker
Ὁ Ὅσιος Κυριακὸς ἐξ Εὐρύχου Κύπρου
• Venerable NICETAS 尼基塔 Stylites, wonderworker of Pereyaslavl-Zalesski (1186)
Ὁ Ἅγιος Νικήτας ὁ Ὁσιομάρτυρας ὁ Στυλίτης
柱頭修士,可敬的尼斯塔斯
年輕時,尼斯塔斯曾經過著罪惡的放蕩生活。偶然一次機會他進入了教堂,聽到了先知以賽亞的話語:「你們要洗滌,自潔」(以賽亞書1:16)。這些話語深深地進入了他的內心,並由此徹底改變了他的生活。尼斯塔斯離開了家室、妻子和財產,來到了靠近佩雷亞斯拉沃地區的一個修道院中,在那裡過著艱苦的修行生活直到去世為止。他將鐵鏈綁在自己身上,並使自己在柱子上修行,由此他被稱為柱頭修士。上帝賦予了尼斯塔斯豐盛的恩典,由此治癒了很多人的疑難病症。尼斯塔斯治好了切爾尼果夫的米迦勒王子的麻痺症。一些惡棍看見了尼斯塔斯身上的鐵鏈,由於鐵鏈閃閃發光,他們以為這是銀製鏈子,於是在一個晚上,這些惡棍將尼斯塔斯殺死,拿走了鐵鏈。這事件發生在公元1186年5月16日。在尼斯塔斯死後,他向西盟長老顯現,並吩咐他尋找鐵鏈,將鐵鏈放在自己的陵墓裡。
• PATRICK (469) the 4h Bishop of Bayeux in France
• Martyr ROBUSTIAN in Milan in Italy
• SEGIN (Segineus) Archbishop of Armagh (7th c.)
• Martyr SÉRVULO (Sérvolo, Servulus) of Trieste martyred in the persecutions of Numerian (283) in Socerb, Slovenia
• Venerable SYMEON 西面 Stylites (the Younger 幼者) of the Wonderful Mountain (596)
Ὁ Ὅσιος Συμεὼν ὁ ἐν τῷ Θαυμαστῷ ὄρει
柱頭修士,可敬的西盟
西盟於公元522年出生於安提阿,當時正是老尤斯丁在位期間。西盟的父親在一次地震中喪生,只留下了他和母親馬爾塔。六歲那年,西盟隱退到了曠野中,來到了他的神父約翰那裡接受指導。這樣,西盟在這位神父的指引下進行了艱苦的齋戒和禱告,使得看到他的人都感到吃驚。在經過了可怕的魔鬼的誘惑之後,西盟得到了來自上帝和天使的偉大的安慰和恩典。主耶穌基督以一個英俊的少年形象向他顯現。在這次異像之後,西盟的心對基督燃燒了火一般的愛。西盟在柱子上渡過了多年時間,期間禱告上帝,吟唱聖詠。在上帝的帶領下,西盟隱退到了名為「奇妙」的深山中,這個名字也是主基督自己命名的。正因為如此,西盟被稱為「奇妙深山的聖人」。因為西盟對上帝的愛,由此上帝賦予了他豐盛的恩典,治癒了很多疑難病症、馴服野獸,並能夠洞察遙遠的地方發生的事情,以及人們的心。有時,西盟離開了自己的身體凝視著天國,同天使進行交談;有時將魔鬼嚇跑;有時預言;他經常30天內不睡覺,甚至更長的時間不進食,只是從天使的手中接收食糧。上帝的言語在西盟的身上體現出來了:「我所作的事,信我的人也要作;並且要作比這更大的事」(約/若14:12)。聖西盟在公元596年75歲高齡之際去世,由此得以同天使在一起朝見上帝的面容。
• ULTAN the Son of Aedhghen
• VINCENT 文肯特 of Lérins (456) born to the Gallic nobility. Career soldier. Retired to become a monk at Lerins, France. Wrote the Commonitory, a great defense of the faith
Ὁ Ὅσιος Βικέντιος τῶν Λερίνων
He was born in Toul in Gaul (modern-day France); he was the brother of St Lupus, Bishop of Troyes. He served as a soldier, but eventually became a monk at the monastery of Lerins. There he lived out the remainder of his life, and wrote his Commonitorium, an exposition of the true Orthodox faith; it contains the well-know statement that Christians must hold to the Faith that has been believed "everywhere, always, and by all." He reposed in peace.
• Martyr VINCENT in Porto Romano, the former port of Rome
• Glorification (1988) of Blessed XENIA of Petersburg, Fool for Christ (1803)
THE HOLY ASCENSION - 40 DAYS AFTER PASCHA Synaxarion
After his Resurrection Jesus remained on earth forty days, appearing at intervals to his Disciples in various places. He ate, drank, and conversed with them, thus verifying and assuring his Resurrection. On this day corresponding to the fortieth day from the Passover, falling then on the third of May, he appeared to them in Jerusalem. He first conversed with them on various topics; then he gave them his last commandment, to go forth and preach in his Name to all the nations, beginning with, Jerusalem. At the same time told them not to depart from Jerusalem, but remain there a while until they were clothed with power from on high by the descent of the Holy Spirit upon them.
Having said this, he led them to the Mount of Olives. Then he lifted up his hands and blessed them. And as he was speaking to them with words of fatherly blessing, he was parted from them and ascended into heaven, being received by a shining cloud, indicating his divine, majesty. He sat on it as on a royal chariot and began to ascend to heaven, gradually disappearing from the sight of the Disciples as they gazed at him. And as they stood thus two angels in brilliant white robes appeared to them in the form of men and said to them, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus, which is taken up from you into heaven shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. In these words, therefore, is fulfilled and defined the doctrine concerning the Son of God and his Word, in the Confession of Faith. And thus after our Lord Jesus. Christ fulfilled all his great dispensation for us, He ascended in glory into heaven, and sat on the right hand of God the Father. As for his undefiled Disciples, they returned to Jerusalem from the Mount of Olives, rejoicing in the promise of the coming of the Holy Spirit (St. Lk. 24:46-52 and Acts I :I-12).
It may be explained that the Mount of Olives was at such a distance from Jerusalem as would permit the Jews to walk to it on the sabbath, hence, it is said that it was a sabbath day's journey. Incomanius (in his commentary on Acts) explained that the distance must have been one mile, or two thousand cubits, as Origen also says in the Fifth of his Stromata. They deduce this from the fact that the tents of the Israelites of old in the wilderness were about that distance from the cupola of the holy tabernacle of the covenant, to which they walked on the sabbath for the worship of God.
In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
O God, be merciful to me, a sinner.
愿上帝怜恤我罪人
O Lord Jesus Christ, Son of God,
for the sake of the prayers
of Thy most pure Mother,
our holy and God-bearing fathers and all the saints, have mercy on us.
Amen.
•
•
•
Blessed be God.
Комментариев нет:
Отправить комментарий