συνοδικός
July 25 / July 12
2018 (7526)
• Icon of the Mother of God of THREE HANDS 三臂圣母像 (717) Hilandar, Mt Athos
In the ninth century during the time of the Iconoclasts, St John of Damascus was zealous in his veneration of the holy icons. Because of this, he was slandered by the emperor and iconoclast Leo III who informed the Damascus caliph that St John was committing treasonous acts. The caliph gave orders to cut off the hand of the monk and take it to the marketplace. That evening St John, having asked the caliph for the cut-off hand, put it to its joint and fell to the ground before the icon of the Mother of God. The monk begged Our Lady to heal his hand, which had written in defense of Orthodoxy. After praying he fell asleep and saw in a dream that the All-Pure Mother of God had turned to him promising him quick healing. The Mother of God directed him to toil without fail with this hand. Having awakened from sleep, St John saw that his hand was unharmed. In thankfulness for this healing, St John placed a hand fashioned of silver on the icon, from which the icon received its name “Of Three Hands.” (Some iconographers have mistakenly depicted the Most Holy Theotokos with three arms and three hands.) According to Tradition, St John wrote a hymn of thanksgiving to the Mother of God: “All of creation rejoices in You, O Full of Grace,” which appears in place of the hymn “It is Truly Meet” in the Liturgy of St Basil the Great. St John Damascene accepted monasticism at the St Sava the Sanctified Monastery and bestowed his wonderworking icon at that place. The Lavra presented the icon “Of Three Hands” in blessing to St Sava, Archbishop of Serbia. During the invasion of Serbia by the Turks, Christians who wished to protect the icon entrusted it to the safekeeping of the Mother of God Herself. They placed it upon a donkey, which without a driver proceeded to Mt Athos and stopped in front of the Hilandar Monastery. The monks put the icon in the monastery’s cathedral church. During a time of dissension over the choice of the abbott, the Mother of God appeared at the monastery Herself and came to rule it. From that time Her holy icon has occupied the abbott’s place in the temple. There is only a vicar at the Hilandar Monastery, and from the holy icon, the monks take a blessing for every obedience.
• Icon of the Mother of God of THREE HANDS of Beloberezhsk (1718)
• "THE SELFPAINTED" (Panagia Prodromitissa) icon of the Most Holy Mother of God in the monastery Hilandar on Mount Athos, Moldavian (1863)
At the Romanian Skete of the Honorable Forerunner (Timios Prodromos in Greek) there is a miraculous icon of the Panagia. It is a rare icon of the Orthodox Church, because it was painted without human hands. This miracle of acheiropoiitos (created without hands) iconography came to be in the following manner. In the year 1863 the founders of the Skete, Fathers Niphon and Nektarios, wished to acquire a beautiful icon of the Panagia, like all the other Athonite monasteries. In Iasi, Romania they found a pious iconographer named Iordakin Nicholas, and they asked him to paint with prayer and fasting the icon they desired. The iconographer agreed, and with much reverence began his work. While he daily read the Supplication Service to the Most Holy Theotokos, in the beginning he painted the vestments of the Panagia and the Lord. Then he tried to paint the face, but failed. Pained and troubled he stopped the iconography, covered the icon with a cloth, locked the lab, and retired to his room to pray harder. The next day, wanting to make an effort to paint the divine faces, he entered the lab. When he withdrew the cloth which was over the icon, he beheld a wonder of the Lord. He was amazed to see that the sacred and all-holy faces were miraculously and perfectly made, and the icon was completed in its current form. The fathers of the Romanian Skete received and transferred the wondrous icon to Mount Athos. During the journey it accomplished numerous miracles and continues to work miracles today, to the glory of our Holy Triune God and the salvation of the faithful. It is celebrated on July 12th.
According to tradition, St Hermagoras was a disciple of the Apostle Mark and was consecrated first Bishop of Aquileia in Italy. After a fruitful apostolate he and his deacon Fortunatus were beheaded under Nero.
• MM Bishop PAULINUS of Antioch and companions (67)
Venerated as the first bishop and patron-saint of Lucca in Tuscany in Italy. By tradition he was born in Antioch and sent to Lucca by the Apostle Peter where he was martyred with others.
• Martyrs PROCLUS 普若克洛 and his nephew HILARY 伊拉里 of Ancyra (117)
Οἱ Ἅγιοι Πρόκλος καὶ Ἱλάριος οἱ Μάρτυρες
這些神聖的殉教者在亞洲在 Kallippi 出生了並且 Proclus 是 Hilarius 的叔叔。他們是在 Trajan 的朝代期間的市場年。“你的系是甚麼?”法官向 Proclus 詢問了。Proclus 回答了︰“我的系是合[利爾]斯托。斯基督並且我的希望是我的上帝。”當法官威脅了時他與折磨, Proclus 說︰“當你害怕冒犯時有序的皇帝的訂單不掉進暫存的痛苦,多少更是我們到擔心的合[利爾]斯托。斯基督教冒犯上帝的戒律以便我們不能掉進永久的痛苦﹗”當他們正在折磨 Proclus 時, Hilarius 在法官前來了並且說︰“我也是一克裡斯琴﹗”在受苦的大部分以後,他們是被判了至死的兩個︰Proclus 在一個十字上被把釘在十字架上並且 Hilarius 被斬。都進入了他們的主的快樂。
• Martyrs NABOR and FELIX of Milan (304)
• Martyrs ANDREW and PROV (Probbus) (965)
• Protomartyrs of Rus’ THEODORE 德奥多若 the Varangian and his son JOHN 约翰 the Youth (983) of Kiev; their relics repose in the monastery of the Near Caves of Anthony in Kiev. Those without children and those who miscarry invoke their intercession
悉奧多和伊望。約翰是父親和兒子, 並且由降下瓦蘭金人 ( 海盜 ) 被給某人施洗禮並且然後在 Kiev 的異教徙城市裡安定了。激怒的異教徙在它與他們一起破壞了他們的家並且, 這樣, 都為合[利爾]斯托。斯基督受苦了。他們的在在 Kiev 的安當的洞的修道院的遺物修養。那些沒有流產的孩子和那些調用他們的調解。
• Martyrs ANDREAS the Soildier, HERACLIUS, FAUSTUS, MENAS and companions Οἱ Ἅγιοι Ἀνδρέας ὁ Στρατηλάτης, Ἡράκλειος, Φαῦστος, Μηνᾶς καὶ ἡ συνοδεία τους
• Monks GERASIMOS and ACACIUS on Crete (17th c.)
• Translation (2004) of the relics of New Hieromartyr MOMCILO 默穆基洛 Grgurevic 格尔古瑞维奇 of Serbia
• Elder PAÏSIOS (Arsenios Eznepidis) of the Holy Mountain (1924–1994)
Ὅσιος Παΐσιος ὁ Ἁγιορείτης
• Translation (1620) of the relics of St ANTHONY 安托尼 abbot of Leokhnov, Novgorod (1611)
• Venerable ARSENIUS 阿尔塞尼 of Novgorod, Fool for Christ (1570)
Ὁ Ἅγιος Ἀρσένιος τοῦ Νόβγκοροντ (Ρῶσος)
• COLMAN Priest, of Cluain Bruchais
• Venerable GABRIEL 加百列 of Georgia and Iveron, Mt Athos (1000) who approached the icon of Panagia Portaitissa
• GEORGE the Confessor (776-821) the Bishop of Mytilene // APR 7 // FEB 1 //
Ἀνακομιδὴ Τιμίων Λειψάνων Ἁγίου Γεωργίου Ἐπισκόπου Ἄσσου Μυτιλήνης
• Martyress GOLINDUC 格林杜克 (玛利亚 Mary or Maria in holy baptism) of Persia, confessor (591) Martyred at Jerusalem
Golinduc 是由出生的一個波斯人。她與一位波斯的哲人進入了婚姻並且生活處於婚姻的狀態的 3 年。她然後有了天神的視覺給她看了另外的世界︰罪人和不輕信的人和快樂的折磨正直。在這以後,她離開了丈夫並且被給某人施洗禮。在浸禮,她收到了瑪利亞的名字。由她的丈夫迫害了, 她永久被判到監獄。她有 18 年的時間被關押並且在她的信念仍然是固定。在這以後,她與一條可怕的蛇但是被省去了她的並且蛇的上帝被扔進一個坑沒傷害她。當邪惡的年輕的人被送隘路時她的, 被使她不可見到他們的眼睛的上帝。在她的痛苦震驚了, 許多波斯人擁抱了合[利爾]斯托。斯基督的費思。她訪問了她告發了 Severian 異端邪說的耶路撒冷, 它教了在合[利爾]斯托。斯基督的神聖的天性他們為哪個讀 Trisagion 受苦了 [ TrisvjatojeThe 三次神聖聖歌 ] 在下列形式︰“神聖的上帝, 神聖有力,神聖並且不朽為我們把釘在十字架上了, 在我們上有仁慈。”最後, 在宣講真實的費思以後,她和平地在一年在非最後公共汽車的城市附近死了 587 A.D 。
• HARDUIN of Fontenelle (749-811) Benedictine monk at the monastery of Saint-Wandrille in Fontenelle, Rouen, Normandy (in modern France). Priest. He received permission to live as a hermit, and lived locked in a cell near the abbey. Prolific copyist of the writings of the Fathers of the Church. Taught mathematics and calligraphy. Pilgrim to Rome during the papacy of Pope Hadrian I
• M JASON (1st c.) torn apart by wild animals
Jason was a friend and host of Saint Paul (Acts 17:5) in Salonka, Thessalonica, during his second missionary journey. Jason was a prominent convert to Christianity and is probably the same Jason with Sosipater mentioned by Saint Paul in the Epistle to the Romans (16:21). In the Greek legend Jason is described as the bishop of Tarsus, Cilicia, who, with Sosipater, evangelized Corfu, where Jason died. Syrian legend says he evangelized the area around Apamea and was martyred there by being thrown to wild beasts. The Roman Martyrology wrongly identifies him with the Mnason mentioned in Acts 21:16, "a Cyprian, an old disciple," with whom Saint Paul was staying in Jerusalem and whom tradition makes bishop of Tamasus in Cyprus.
• Venerable JOHN 约翰 the Georgian of Iveron, Mt Athos (1005)
Born to the 10th century Iberian nobility. Married layman, and outstanding military commander. Father of Saint Euthymius the Illuminator. With his wife's approval, he became a monk on Mount Olympus in Bithynia. Travelled to Constantinople to his son, who was being held hostage by the emperor. Euthymius then joined his father as a monk. Their holiness attracted would-be followers, so they retired to the monastery of Saint Athanasius on Mount Athos in Macedonia. With John's brother-in-law, retired general John Thornikos, and Euthymius, John founded Iviron (Iweron) monastery on Mount Athos; Saint John served as its first abbot. The monastery is still in use, though now by Greek Orthodox monks.
• Martyr MAMAS 玛玛斯 near Sigmata
Ὁ Ἅγιος Μάμας πέραν ἐν τῷ Σίγματι
• VM MARCIANA of Spain (303) Pat. of Tortosa
• MASQUAL Guebra
• MENULPHUS (Menou) of Quimper, Bishop (7th c.)
• Venerable MICHAEL 米迦勒 of Maleinus, monk, abbot (962) Spiritual Father of St Athanasios the Athonite
Ὁ Ὅσιος Μιχαὴλ ὁ Μαλεῖνος, πνευματικὸς πατέρας τοῦ Ἁγίου Ἀθανασίου τοῦ Ἀθωνίτη
米迦勒是高貴的出生的一個富裕的人。在他的少年拒絕現世的商品, 他撤退了到Malea山, 近Athos山, 他在此生活了禁欲主義的生活, 通過齋戒和禱告淨化他的心。晚些時候, 他有了許多門徙, 哪個最突出是聖 Athanasius 阿陀斯山。米迦勒和平地關於一年死了 940 A.D 。
• NAZARUS (Nazair, Nasan) Bishop of Liethmore, County of Tipperary
• PATERNIAN (470) Bishop of Bologna in Italy c 450-470
• Hieromartyr PROCULUS (542) Bishop of Bologna in Italy (540-542) martyred by the Goths
• Martyr SERAPION the New, in Alexandria (211)
Ὁ Ἅγιος Σεραπίων ὁ νέος
• Blessed Sainted SERAPION 塞拉彼雍 bishop of Vladimir (1275)
• Hosiomartyr SIMON 西蒙 abbot of Volomsk (1641)
• ULTAN of Cork, County of Cork
• VERONICA (Berenike, Beronike, Prounike, Berenice, Bernice, Veronion or Veronike) the Bleeder, a Woman Healed by Christ (64) Matr. of Jerusalem
Ἡ Ἁγία Βερονίκη
Righteous Veronica was, according to tradition, that woman with the issue of blood, who received healing by a touch to the hem of the robe of Christ (Mt. 9: 20-22). She gave the Lord a veil, with which the Lord wiped His face, when He went to crucifixion. On the veil was imaged the Face of the Lord.
維朗妮卡是主愈合了的與血的問題的女人。“並且, 看到, 一個女人, 它是與血 12 年的一個問題的 diseased ,在他后面來了,並且摸了他的服裝的縫” ( 聖瑪特婓馬太 9:20 ) 。從到主的感謝她的醫生, 維朗妮卡訂了主伊伊穌。斯耶穌的一尊塑像她在哪個前向上帝祈禱了完全適合她。根據傳統,這尊塑像被保存直到皇帝朱利安的朝代背教者改變了塑像進宙斯的一個聖像。這是聖人的塑像在東方的教會被使用的最稀罕的例子之一。它被知道, 后者在西方的教會成為了普通的慣例。聖人維朗妮卡支持了合[利爾]斯托。斯基督的費思直到死亡並且和平地死了。
• VIVENTIOLUS (524) monk at St Oyend in France who became Archbishop of Lyons. He was close to St Avitus of Vienne
In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
O God, be merciful to me, a sinner.
愿上帝怜恤我罪人
O Lord Jesus Christ, Son of God,
for the sake of the prayers
of Thy most pure Mother,
our holy and God-bearing fathers and all the saints, have mercy on us.
Amen.
•
•
•
Blessed be God.
Комментариев нет:
Отправить комментарий