Translate

вторник, 30 августа 2022 г.

• 2022 • August 31 / August 18 • 7530 #συνοδικός

συνοδικός


FORGIVENESS IS BETTER THAN REVENGE
NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER
31.8.2022 00:00 97\189 #συνοδικός #synodikos SATURDAY
🇺🇦
#₴ #συνοδικός


• συνοδικός • August 31 / August 18 • συνοδικός •
2022 (7530)
dedicated in honor of the Dormition of the Most Holy Theotokos .
Let God’s will abide in everything, but we shall ask for His mercy towards us who are sinful.


Afterfeast of the Dormition : 宿舍斋戒 : sùshè zhāijiè
In today’s hymns at Vespers, the Mother of God is praised as “only created being to pass from earth to heaven in the flesh.”
Troparion — Tone 1
In giving birth you preserved your virginity, / in falling asleep you did not forsake the world, O Theotokos. / You were translated to life, O Mother of Life, / and by your prayers, you deliver our souls from death.
Kontakion — Tone 2
Neither the tomb, nor death could hold the Theotokos, / who is constant in prayer and our firm hope in her intercessions. / For being the Mother of Life, / she was translated to life by the One who dwelt in her virginal womb.


FEASTS and MIRACLES of OUR VIRGIN MARY THE HOLY THEOTOKOS


• Panagia PANTANASSA (Most-Holy Queen of All) (1639) of Vatopedi, Mount Athos
Panagia Pantanassa (Most-Holy Queen of All) is a miraculous icon of the Virgin Mary from the holy and great Monastery of Vatopedi, Mount Athos, Greece. The icon depicts the Theotokos enthroned and holding her son. The holy and miracle-working icon of the Virgin Mary was brought to the Vatopedi monastery by the blessed elder Joseph from Nea Skete. The first record of the icon's miraculous powers is from the witness of Elder Joseph. One day a young man from Cyprus went to visit and entered into the church. At that point, the elder witnessed a glowing light radiating from the face of the Theotokos and an invisible power pushed the young man down to the ground. When the young man had recovered from his fall, he began to repent and weep and confessed that he did not believe and was a participant in the black arts. He changed his life and became an Orthodox Christian. This icon is also known for working many miracles, especially healing people with cancer. There are many recent records of people who have been healed from cancer after participating in the Supplicatory Canon to the Pantanassa at the monastery.

• The HODIGITRIA Icon of the Mother of God, situated in the Mela monastery near Trapezund was written, by tradition, by the Evangelist Luke


SAINT MARTYRS AND CONFESSORS in the 20th century

• Martyrs FLORUS 弗洛若 and LAURUS 拉弗若 of Illyria (138) the patrons of farm animals and horses in particular
Οἱ Ἅγιοι Φλῶρος καὶ Λαῦρος οἱ Μάρτυρες
Florus 和 Laurus 是在肉的兄弟, 並且在神並且在職業。兩個是熱心的合[利爾]斯托。斯基督教並且, 由職業,石工。他們生活在了 Illyria 。一個異教徙王子為堂的大樓僱用了他們到聖像。碰巧在他們的工作期間,一塊石頭飛了並且打擊了異教徙司祭的與好奇心正在觀察建築者的工作的兒子的眼睛。看見他的瞎並且流血的兒子, 異教徙司祭在 Florus 和 Laurus 開始了到呼喊並且想要打他們。那麼, 神聖的兄弟向他說如果他將相信他們在其相信了的上帝,他的兒子將被愈合。異教徙司祭答應了。Florus 和 Laurus 與眼淚祈禱了到一個, 生活, 主上帝並且在孩子的家上跟蹤了十字的跡象受傷的眼睛。孩子很快地被愈合並且當它是,他的眼睛就變得了整個。然後異教徙司祭 Merentius 和他的兒子被給某人施洗禮並且, 立即在那以後,兩個在火邊為合[利爾]斯托。斯基督受苦了。他們甚麼時候完成了堂, Florus 和 Laurus ,把一個十字放了在它上, 召集了所有的合[利爾]斯托。斯基督教並且與唱歌的聖歌的通宵的守夜以主伊伊穌。斯耶穌的名義奉獻了它。聽說這, Illyrian 代理人燒了許多那些合[利爾]斯托。斯基督教並且活在一口井扔了 Florus 和 Laurus 並且然後用塵土填滿了它。后來, 他們的遺物被揭示到土耳其都市並且遷座。這些 2 個好兄弟受苦了並且為合[利爾]斯托。斯基督是市場年並且被合[利爾]斯托。斯基督在第二世紀贊美。
The Martyrs Florus and Laurus were brothers by birth not only in flesh but in spirit. They lived in the second century at Byzantium, and afterwards they settled in Illyria [now Yugoslavia]. By occupation they were stone-masons (their teachers in this craft were the Christians Proclus and Maximus, from whom also the brothers learned about life pleasing to God).
The prefect of Illyria, Likaion, sent the brothers to a nearby district for work on the construction of a pagan temple. The saints toiled at the structure, distributing to the poor the money they earned, while they kept strict fast and prayed without ceasing.
Once, the son of the local pagan-priest Mamertin carelessly approached the structure, and a chip of stone hit him in the eye, severely injuring him. Saints Florus and Laurus assured the upset father, that his son would be healed.
They brought the youth to consciousness and told him to have faith in Christ. After this, as the youth confessed Jesus Christ as the true God, the brothers prayed for him, and theeye was healed. In view of such a miracle, even the father of the youth believed in Christ.
When the construction of the temple was completed, the brothers gathered the Christians together, and going through the temple, they smashed the idols. In the eastern part of the temple they set up the holy Cross. They spent all night in prayer, illumined with heavenly light. Having learned of this, the head of the district condemned to burning the former pagan priest Mamertin and his son and 300 Christians.
The martyrs Florus and Laurus, having been sent back to the prefect Likaion, were thrown down an empty well and covered over with earth. After many years, the relics of the holy martyrs were uncovered incorrupt, and transferred to Constantinople. In the year 1200 the Novgorod pilgrim Anthony saw them. Stephen of Novgorod saw the heads of the martyrs in the Pantokrator monastery around the year 1350.

Ἦταν δίδυμα ἀδέλφια καὶ ἦταν ἄρρηκτα ἑνωμένοι διὰ τῆς θερμῆς πίστεως καὶ ἀγάπης ποὺ εἶχαν πρὸς τὸ Χριστό. Κατάγονταν ἀπὸ τὸ Βυζάντιο καὶ εἶχαν διδαχθεῖ τὸν χριστιανισμὸ καὶ τὴν τέχνη τοῦ λιθοξόου ἀπὸ τοὺς Ἁγίους Πρόκλο (καὶ ὄχι Πάτροκλο, ὅπως λανθασμένα γράφεται ἀπὸ ὁρισμένους Συναξαριστές, καὶ ποὺ ἡ μνήμη του ἔτσι λανθασμένα ἐπαναλαμβάνεται καὶ τὴν 21η Ἰανουαρίου) καὶ Μάξιμο, οἱ ὁποῖοι ὑπέστησαν καὶ μαρτυρικὸ θάνατο γιὰ τὸν Χριστό. Μετὰ τὸν θάνατο τῶν διδασκάλων τους, ὁ Φλῶρος καὶ ὁ Λαῦρος ἀναχώρησαν στὴν Ἰλλυρία καὶ διάλεξαν σὰν τόπο διαμονῆς τους τὴν πόλη Οὐλπιανά. Στὴν πόλη αὐτὴ ἐργάζονταν τὴν τέχνη τους, ἀλλὰ συγχρόνως μέσῳ αὐτῆς προσπαθοῦσαν γιὰ τὴν ἐξάπλωση τοῦ Εὐαγγελίου. Ἐκεῖ ὑπῆρχε καὶ κάποιος ἱερέας εἰδώλων, ὀνομαζόμενος Μερέντιος. Ὁ γιὸς αὐτοῦ Ἀθανάσιος ἀπὸ τὸ ἕνα του μάτι ἔπαθε τύφλωση, ποὺ ἀπὸ τὴν ἰατρικὴ ἐπιστήμη δὲ βρῆκε θεραπεία. Τότε πλησίασε τοὺς δυὸ τεχνῖτες ἀδελφούς, οἱ ὁποῖοι μὲ τὴν ἐπίκληση τοῦ ὀνόματος τοῦ Χριστοῦ θεράπευσαν τὸ μάτι τοῦ γιοῦ τοῦ εἰδωλολάτρη ἱερέα, μὲ ἀποτέλεσμα νὰ πιστέψουν καὶ οἱ δύο στὸν Χριστό. Αὐτὸ μόλις τὸ ἔμαθε ὁ ἔπαρχος Λύκων, συνέλαβε τοὺς δύο ἀδελφοὺς καί, ἀφοῦ τοὺς βασάνισε φρικτά, τοὺς ἔριξε μέσα σὲ ἕνα πηγάδι, ὅπου καὶ παρέδωσαν τὸ πνεῦμα τους. Ἔτσι, οἱ δυὸ τεχνῖτες ἀδελφοὶ μπῆκαν στὴν αἰώνια πόλη, «ἧς τεχνίτης καὶ δημιουργὸς ὁ Θεός». Τῆς ὁποίας, δηλαδή, τεχνίτης καὶ κτίστης εἶναι αὐτὸς ὁ Θεός.

• Martyrs PROCULUS and MAXIMUS of Illyria drowned in a well (2nd c.) employers of Florus and Laurus
Sculptors. Stone-cutters who worked to build Christian churches.

• 300 martyrs who were burned in a fire for smashing idols
Τὸ Ἅγιο Πλῆθος τῶν Πενήτων (Φτωχῶν)
They were killed by Licinius by fire, because they destroyed the idols of the temple. This temple was built by Saints Floros and Lavros. However, the money that this king gave them for the construction of the temple, the saints gave it to this multitude of poor people, who, then, at the instigation of Saints Floros and Lavros, destroyed the idols of the temple and turned it, like a tin, in Christian.
Θανατώθηκαν ἀπὸ τὸν Λικίνιο διὰ πυρός, ἐπειδὴ κατέστρεψαν τὰ εἴδωλα τοῦ ναοῦ. Τὸ ναὸ αὐτὸν, ἔκτισαν οἱ Ἅγιοι Φλῶρος καὶ Λαῦρος. Τὰ χρήματα ὅμως ποὺ τοὺς ἔδωσε ὁ βασιλιὰς αὐτὸς γιὰ τὴν ἀνέγερση τοῦ ναοῦ, οἱ ἅγιοι τὰ ἔδωσαν στὸ πλῆθος αὐτὸ τῶν φτωχῶν, οἱ ὁποῖοι, κατόπιν, μὲ προτροπὴ τῶν Ἁγίων Φλώρου καὶ Λαύρου, κατέστρεψαν τὰ εἴδωλα τοῦ ναοῦ καὶ τὸν μετέτρεψαν, τρόπον τινά, σὲ χριστιανικό.

• Martyrs HERMAS 埃尔弥斯, SERAPION 塞拉彼雍 and POLYAENUS 颇利埃诺 in Rome who were dragged by their feet over rough ground until they died (2nd cent.)
Οἱ Ἅγιοι Ἔρμος (ἢ Ἑρμῆς), Σεραπίων καὶ Πολύαινος οἱ Μάρτυρες
The martyrs Hermes, Serapion, and Polyaenus were Romans who suffered for Christ in the second century. They were thrown into prison, and under interrogation they firmly confessed their faith in Christ and refused to offer sacrifice to idols. The martyrs were dragged through crowds and impassable places. Pelted with stones and other material, they died, receiving their heavenly crowns.
Ἦταν τέκνα τῆς Ρώμης καὶ διακρίνονταν γιὰ τὸ ζῆλο τους στὴ διάδοση τῆς πίστης καὶ ἐναντίον τῆς πολεμικῆς τῶν εἰδωλολατρῶν. Καταγγέλθηκαν στὶς ἀρχὲς καὶ ἔμειναν σταθεροὶ στὴν ὁμολογία τῆς πίστης τους. Τότε, μιὰ σειρὰ ἀπὸ ἄγρια βασανιστήρια τοὺς περίμεναν. Στὴν ἀρχὴ τοὺς ἔδειραν ἀλύπητα καὶ ἔπειτα τοὺς ἔριξαν σὲ μία φυλακὴ σκοτεινὴ καὶ δυσώδη. Ἐκεῖ τοὺς ταλαιπωροῦσαν μὲ πολλὲς στερήσεις καὶ κακοπάθειες. Ἀλλὰ τίποτα δὲν κατάφερε νὰ τοὺς κλονίσει. Τότε τοὺς ἔβγαλαν ἀπὸ ἐκεῖ, καὶ ἀφοῦ τοὺς ἔδεσαν σφιχτὰ μὲ σχοινιά, τοὺς ἔσυραν οἱ ὄχλοι σὲ ἀνώμαλο ἔδαφος, γεμάτο μὲ πολλὲς καὶ κοφτερὲς πέτρες. Ἔτσι οἱ σάρκες τους κομματιάστηκαν καὶ τὰ κεφάλια τους γέμισαν ἀπὸ πληγὲς καὶ αἵματα. Οἱ ψυχές τους ὅμως ἀνέγγιχτες, πέταξαν στὸν Σωτῆρα Χριστὸ γιὰ νὰ ἀναπαυτοῦν αἰώνια κοντά Του.

• Martyrs HILARION 伊拉里雍, DIONYSIUS 迪奥尼西 and HERMIPPUS 埃尔弥颇, Hieromartyr EMILIAN 埃弥利安 and others (about 1 000) of Italy (4th cent.)
Emilian 在亞美尼亞出生。根據他的愿望和尋求的殉教,他旅行了到意大利在 Diocletian 的朝代期間宣講合[利爾]斯托。斯基督。他被選 Trevi 的主教。由於在他的折磨的時間期間的許多奇跡,近似 1000 異教徙相信了合[利爾]斯托。斯基督。他被劍和 Hilarion ,他的神的父親和 2 個兄弟, 狄奧尼修斯和 Hermippus 殺死。
Saints Emilian the Bishop, and with him Hilarion, Dionysius, and Hermippus were born and lived in Armenia. After the death of their parents, the hieromartyrs Emilian, Dionysius, and Hermippus (they were brothers), and their teacher Hilarion left their native land and arrived in Italy, in the city of Spoleto.
Saint Emilian began to preach the Gospel to the pagans. He won the deep respect of the Christian community because of his strict and virtuous life, and he was chosen bishop of the city of Trebium. He was consecrated by Marcellinus, the Bishop of Rome. After moving to Trebium, Saint Emilian converted many pagans to Christ, for which he was brought to trial before the emperor Maximian (284-305).
The saint suggested that the emperor see for himself the power of prayer to Christ. A man who had been crippled for a long time was brought before him. However much the pagan priests tried to heal him by appealing to the idols, they accomplished nothing. Then Saint Emilian prayed to the Lord and commanded the crippled man, in the name of Jesus Christ, to get up. The man stood up healthy and went home rejoicing.
This miracle was so convincing that the emperor was inclined to admit the truth about Christ, but the pagan priests told him that the saint had worked magic. He was subjected to fierce tortures, in which the Lord encouraged him, saying: “Fear not, Emilian, I am with you.”
They tied him to a wheel, threw him on hot tin, dunked him in a river, and put him in the arena to be eaten by wild beasts, but he remained unharmed. In view of all these miracles the people began to shout: “Great is the Christian God! Free His servant!” On this day 1000 men believed in Christ, and all received the crown of martyrdom.
In a rage, the governor ordered that the beasts be killed since they did not attack the saint. The martyr gave thanks to the Lord because even the wild beasts accepted death for Christ. They locked Saint Emilian in prison together with his brothers and teacher, and after fierce tortures the hieromartyrs Hilarion, Dionysius, and Hermippus were beheaded with the sword.
Saint Emilian was executed outside the city. When the executioner struck the martyr on the neck with a sword, it became soft like wax, and did not wound the saint. Soldiers fell on their knees to him asking forgiveness and confessing Christ as the True God. The saint prayed on his knees for them and asked the Lord to grant him a martyr’s death. His prayer was heard, and another executioner cut off the saint’s head. Seeing a milky liquid flowing from his wounds, many of the pagans believed in Christ and they buried the martyr’s body with honor.

• JOHN and CRISPUS (303) priests in Rome who devoted themselves to recovering and burying the bodies of the martyrs, for which they themselves suffered martyrdom

• Venerable monks BARNABUS 瓦尔纳弗 and his nephew SOPHRONIUS 索福若尼 and CHRISTOPHER of Mt Mela near Trebizond (412) Founders of Soumela Monastery
Οἱ Ὅσιοι Βαρνάβας, Σωφρόνιος καὶ Χριστόφορος
Saints Barnabas and his nephew Sophronius were Athenians who lived on Mount Mela near Trebizond in Asia Minor. They died in the year 412.
Δὲν ἔχουμε σαφὴ βιογραφικά τους στοιχεῖα. Μόνο ἀπὸ τὸ «Νέον Λειμωνάριον» μαθαίνουμε ὅτι ἀπεβίωσαν εἰρηνικὰ κατὰ τὸ ἔτος 412. Ἀπ' αὐτοὺς ὁ Βαρνάβας ἦταν Ἱδρυτὴς τῆς Μονῆς Σουμελᾶ, ὁ Σωφρόνιος ἦταν ἀνεψιός του, καὶ οἱ δυὸ ἦταν στὴν καταγωγὴ Ἀθηναῖοι. Ὁ δὲ Χριστόφορος καταγόταν ἀπὸ τὴν Τραπεζούντα καὶ ὑπῆρξε νέος Ἱδρυτὴς τῆς Μονῆς Σουμελᾶ, μετὰ τὴν ἐρήμωσή της.

• Venerable 4 Ascetics in the desert, reposed in peace
Οἱ Ἅγιοι Τέσσερις Ὅσιοι Ἀσκητὲς

• MM EUDOXIA and her brother ELYANUS in Egypt

• Sainted 格奥尔吉 GEORGE I patriarch of Constantinople (683) and JOHN 约翰 patriarch of Constantinople
Οἱ Ἅγιοι Γεώργιος καὶ Ἰωάννης Πατριάρχες Κωνσταντινουπόλεως
Ὁ Πατριάρχης Ἰωάννης ὁ Ε’ διαδέχτηκε τὸν Θωμὰ Β’ τὸ ἔτος 668 καὶ πατριάρχευσε μέχρι τὸ 674. Προηγούμενα, ὡς πρεσβύτερος τῆς Ἐκκλησίας τῆς Κωνσταντινουπόλεως, εἶχε ὑπηρετήσει σὰν πρωτέκδικος καὶ χαρτοφύλακας τοῦ Πατριαρχείου καὶ σκευοφύλακας τῆς ἁγίας Σοφίας. Διακρίθηκε γιὰ τὸ ὀρθόδοξο φρόνημά του καὶ ποίμανε τὴν ἐκκλησία εἰρηνικὰ ἐπὶ Κωνσταντίνου τοῦ Πωγωνάτου. Ὑπῆρξε φιλάνθρωπος, ἀφιλοχρήματος, ζοῦσε μὲ μεγάλη μάλιστα ἁπλότητα καὶ πάντα ἔλεγε, ὅτι κανένα ἄλλο δὲν τιμᾷ τὸν κληρικὸ καὶ μάλιστα τὸν Ἱεράρχη, ὅσο ἡ ἁπλότητα τῆς ζωῆς του καὶ ἡ διάθεση τῶν εἰσοδημάτων του γιὰ τοὺς πεινασμένους καὶ γυμνούς. Ὁ δὲ Πατριάρχης Γεώργιος ὁ Α’ πατριάρχευσε ἀπὸ τὸ 678 μέχρι τὸ 683. Προηγούμενα εἶχε κάνει Σύγκελος τοῦ Πατριαρχείου καὶ σκευοφύλακας τῆς Ἁγίας Σοφίας. Ἐπὶ Γεωργίου Α’ συγκροτήθηκε στὴν Κωνσταντινούπολη ἡ ΣΤ’ Οἰκουμενικὴ Σύνοδος, ποὺ ἀναθεμάτισε τοὺς αἱρετικοὺς μονοθελητές. Γιὰ τὸν χαρακτῆρα τοῦ Πατριάρχη αὐτοῦ γράφτηκε ὅτι ἦταν «Νομεὺς ἀγαθὸς τοῦ Θεοῦ νόμων φύλαξ».

• The Holy Kollyvades AGAPIOS (1844) and PORPHYRIOS (1852) the Ascetics of Santorini, founders of the steep Hermitage at the edge of Mesa Mountain (or Mesa Vouno) in Santorini (or Thera), between the bays of Perissa and Kamari


NEW MARTYRS AND CONFESSORS in the 20th century

• Hieromartyr GREGORY Bronnikov, presbiter, priest (1876-1937)
• Martyr EUGENE Dmitrev, psalmreader (1937)
• Martyr MICHAEL Jeregodsky (1878-1937)
• New Martyrs : Hieromartyr Archimandrite AUGUSTIN 奥古斯丁 of Orans Monastery, Protopriest NIKOLAY 尼科拉 of Nizhniy-Novgorod, and 15 people with them (1918)


MARTYRS AND CONFESSORS before the 20th century


• Martyr AGAPITUS (274) a fifteen year old who bravely confessed Christ and was martyred in Palestrina near Rome

• Holy New Hieromartyr AGAPIOS of Galatista (1710-1752)

• Bishop ALIPIUS (Alypius) of Tagaste (430)

• Venerable ARSENIUS 阿尔塞尼 the Younger (from Paros, Ioannina), Hesychast, Winderworker on the island of Paros (1800-1877)
Ἀνακομιδὴ Τιμίων Λειψάνων Ὁσίου Ἀρσενίου τοῦ νέου τοῦ ἐν Πάρῳ
Today the Church commemorates the uncovering of the relics of Saint Arsenius of Paros (1800-1877), who was glorified by the Patriarchate of Constantinople in 1967.
The main Feast of Saint Arsenius, “the glory of Epirus and the boast of Paros,” is on January 31.
Saint Arsenius and his Elder stayed on Mount Athos for six years before being forced to leave by ignorant monks who were against the Kollyvades movement. The Kollyvades called for a strict adherence to holy Tradition, opposed performing memorial services on Sundays, and believed that Christians should receive Holy Communion more frequently than four times a year. They also practiced unceasing prayer of the heart (hesychasm), which was misunderstood by many people of that time. Some of the Athonite monks, in their ignorance, were highly critical of the Kollyvades, insulting and mistreating them, and forcing them into exile.
Father Daniel and Saint Arsenius left Athos when the anti-Kollyvades sentiments against frequent Communion were particularly intense. This was just before the start of the Greek War of Independence on March 25, 1821. After a brief stay at the Penteli Monastery near Athens, the two went to the island of Paros. Unable to remain there, they ultimately settled on the island of Pholegandros.
Since there were no teachers on the island, the inhabitants asked Father Daniel to permit Father Arsenius to teach their children. The Elder agreed to their request, and also had Father Arsenius ordained a deacon by the Metropolitan of Thira. After his ordination, the Greek government appointed Father Arsenius as a teacher. His teaching career lasted from 1829 to 1840.

• CHRISTODOULOS 赫里斯托杜洛 the Philosopher, called the Ossetian, of Georgia (12th cent.)
The great Church figure and philosopher Saint Christodoulos was from the village of Sakara in the Imereti region. He possessed an exceptional knowledge of the Holy Scriptures and spoke several languages fluently. To support his prodigious understanding of the Christian Faith, Christodoulos became thoroughly acquainted with other creeds as well. To this purpose, he even memorized the Koran.
Once the Persian king Iamame arranged a debate on theological issues between the Muslims and the Christians, and he invited the elder Christodoulos to take part in this event. At first the king himself debated with the elder and suffered an upset. Then a certain pagan astrologer was brought to replace him, and when it became clear that he too was no match for the elder-philosopher, he summoned a renowned scholar to outwit him. In the debates with this scholar, Christodoulos freely cited both the Holy Scriptures and the Koran, and with his brilliant logic and rhetoric he triumphed over his rival. His challengers were disgraced.
In his work Pilgrimage, the famous 19th-century historian Archbishop Timote (Gabashvili) describes his journey to Mt. Athos and notes that Saint Christodoulos had labored with the monks of the Ivḗron Monastery.
Church historians believe that Saint Christodoulos labored first in Georgia, then moved to Mt. Athos, and finally to the island of Patmos.

• Venerable CHRISTOPHER 赫里斯托佛尔 abbot of Mt Mela Monastery (694)
Saint Christopher was born in Gazara, near Trebizond. He was the head of a monastery on Mount Mela in the second half of the seventh century (641-668).

• Holy New Martyr CONSTANTINE of Kappua (1610)
Άγιος Κωνσταντίνος εκ Καππούας

• Bishop DAIG Maccairill (Dagaeus, Daganus) (586) of Inis-Caoin-Deagha, now Iniskeen, in the County of Louth

• Hosiosmartyr DEMETRIUS of the Walach of Samarina in the Pindos Mountains, Monk martyred in Ioannina (1808)

• EONUS of Arles (502) Archbishop of Arles, France in the late 5th and early 6th century. Fought the Pelagian heresy. Ordained Saint Cesareo of Arles

• ERNAN of Donegal, Ireland (643) nephew and spiritual student of Saint Columba of Iona. Missionary to the Picts. Founded a monastery in Donegal, Ireland. When St Columba died, Ernan had a vision of Columba's soul ascending to heaven. St Adamnan of Iona mentioned Ernan in his writings

• ERNIN (Mernog) of Rathnoi, now Rathnew, County of Wicklow, and of Killdreenagh (6-7th cent.)

• EVAN (Inan) (9th cent.) hermit in Ayrshire in Scotland, where churches are dedicated to him

• FIRMINUS Bishop of Metz (496)
Greek or Italian by origin, he was Bishop of Metz in France for eight years.

• HELEN (Helena, Halina or Ellen) Empress of Constantinople (330) the patroness of dyers, nailsmiths, and needle-makers. She is invoked against fire and thunder

• Venerable HIERO (Jeron, Iero, Jerome), hieromonk (886) priest and martyr at Egmond, Holland

• GEORGE I was Patriarch of Constantinople
Saint George I was Patriarch of Constantinople from 678-683. He lived during the reign of the emperor Constantine Pogonatos (668-685).

• JOHN of Rome (590) Benedictine monk at Saint Andrew's monastery on the Coelian Hill, Rome, Italy under abbot Saint Gregory the Great who later wrote about him. Miracle worker

• Sainted JOHN V patriarch of Constantinople (674)
Saint John V was Patriarch of Constantinople from 669-674. He lived during the reign of the emperor Constantine Pogonatos (668-685).

• Repose of Venerable JOHN 约安 abbot of Rila (946)
這大禁欲並且正統的教會的聖人在 Sophia 附近出生, 在在國王鮑裡斯的朝代期間的 Skrino 的鎮的保加利亞。他有窮人但是尊敬的父母。在他的父母的死亡以後, 伊望。約翰是噸肯定一個修道士並且撤退了到山荒地並且, 開始了生活在一個洞的嚴格的禁欲主義的生活。在那裡, 他忍受了許多襲擊, 從魔鬼和人的兩個, 從強盜和他的親戚。在這以後,他搬了到 Rila 山並且在一棵空樹裡安定了。他僅僅在植物和蠶豆上喂了, 它, 根據上帝的普羅維登斯開始了在鄰近成長。有許多年的時間, 他沒看見一個人的臉直到再, 由上帝的普羅維登斯,他被牧羊人發現正在尋求他們的失去的綿羊。這樣, 聖人在人民之中被聽說並且他們開始了來找他在疾病並且在痛苦尋求幫助。保加利亞的國王撇。特爾彼得自己訪問了伊望。約翰並且從他尋求了法律顧問。是為神的生活的熱心者的人,在伊望。約翰的最近解決了的許多。在那裡, 一個教會和修道院快速被造。聖伊望。約翰和平地在 8 月 18 日在主休息了, 946 A.D 在 70 歲時。在他的死亡以後,他在門徙看來了。最初, 他的遺物被遷座到 Sophia , 然後到匈牙利,然後到 Trnovo 並且最後到 Rila 修道院在哪兒他們修養今天。在整個世紀, Rila 修道院是光的烽火, 為保加利亞的克裡斯琴人的工作奇跡力量和神的安逸的一個地方特別在在土耳其人下面的奴役的困難的時間期間。
Saint John of Rila, the great spiritual ascetic of the Bulgarian Orthodox Church and Heavenly Protector of the Bulgarian nation, was born in the year 876 in the village of Skrino in the Sredets district [now Sofia].
After he had been orphaned, the boy became a cowherd in order to avoid people. Once the rich man beat him for losing a cow with its calf. The boy cried long and he prayed, that God would help him. When he found the cow with the calf, the water at that time flowed high and strong in the River Struma. The young cowherd prayed, he placed his own tattered shirt on the water, made the Sign of the Cross over it, took up the calf in his arms and went with it, as though on dry land, to the other bank of the river where the cow was.
The rich man, hidden in the forest, was frightened upon seeing this miracle. He rewarded the youth generously, then sent him away from his home. Having given away his things, the boy left his village. Where and when the saint took monastic tonsure is unknown.
At the very beginning he lived an ascetical life on top of a high and barren hill, eating only wild plants. His cell was made from brushwood. After a short time, robbers fell upon him by night, beat him, and drove him away. Later, he found a deep cave and settled in it. Soon, his nephew Saint Luke also came to live there.
Luke secretly left the home of his parents and went into the wilderness where the Saint was living. After much effort, he succeeded in finding him. At first the blessed one, seeing him from afar, thought this was a demonic temptation, and so he prayed. Like many solitaries, Saint John was bothered by demons, who assumed the shape of wild animals and tried to force him to leave. As Luke approached, he made prostration and asked for Saint John's blessing. That convinced the ascetic that it was truly his nephew, and not a delusion. He blessed Luke and asked why he had come. The young man told him of his desire to share his way of life, and was permitted to remain. Luke emulated Saint John the Forerunner, who had lived in the wilderness from childhood.
Satan could not endure Saint John's holy life of prayer and fasting. Moved by the devil, an acquaintance of Luke's father found him overwhelmed by grief and upset by his son's disappearance, so he said, "Your brother John came by night, took your son, and has him even now. Unless you rescue the boy, he will become food for the wild beasts. Come, and I will show you where he is, and then you can go and take your child."
When Luke's father heard this, he became furious and cursed his innocent brother. When they came near the place, the acquaintance showed him John's cave from afar and departed. The brother went on and found the Saint. He reproached him, calling him a deceiver and an evil man who had stolen his son.
He tried to kill the venerable one with a heavy stick and some stones, but Saint John just stood there saying nothing. The father seized the boy and took him from the wilderness, intending to bring him back to the world. The blessed man, knew that the child would fall into the snares of the devil, was overcome with sorrow and tears. He fell to his knees and prayed: "Lord Jesus Christ, behold the affliction of my heart, and grant me a sign of Thy mercy. Thou hast said, 'Let the children come to me, and do not hinder them; for of such is the Kingdom of Heaven' (Matthew 19:24).
After they had walked a short distance, a snake bit Luke, and at once he died a painless death. The father did not know what to do. He returned to Saint John and repented of his actions. With profound sorrow, he revealed what had happened. Saint John told him to bury the boy and return to his home. The Saint was comforted in his sorrow and he glorified God, because by means of a physical death, He had saved the child from the future death of his soul. Saint John often visited the grave of his righteous nephew, which became his favorite place of solitude.
Saint John spent twelve years in the desolate cave, and then he went into the Rila wilderness and settled in the hollow of a tree. He fasted and prayed a great deal, wept incessantly, and ate only grass. Seeing such endurance, God caused beans to grow, which he ate for a long time. The beans and his exploits made him known to people.
Once a flock of frightened sheep ran along the hilly steep paths, and did not stop until the place where the monk lived. The shepherds, following after the flock, with astonishment saw the hermit, who amicably greeted them: “You arrive here hungry. Pick some of my beans and eat.” All ate and were satisfied. One gathered many beans in reserve. Along the way home he offered them to his comrades, but there were no beans in the pilfered pods. The shepherds turned back penitent, and the Elder stood there, saying with a smile: “See, children, these fruits are appointed by God for subsistence in the wilderness.”
From that time they began to bring to the monk the sick and those troubled by unclean spirits, which he healed by prayer. Fleeing celebrity, the monk went from his beloved tree-hollow and settled on a high and rocky crag difficult of access, where he dwelt for seven years under the open sky. Reports about the great ascetic reached even the Bulgarian king Peter (927-969), who wanted to meet him. Saint John wrote a letter, refusing such a meeting out of humility.
Later on Saint John accepted under him the guidance of monks, who built a monastery with a church in the cave where Saint John formerly lived. He wisely tended his flock and died on August 18, 946 at 70 years of age.
Five years before his end he wrote in his own hand “A Testament to Disciples,” one of the finest creations of Old Bulgarian literature. The holy life of the ascetic and the remarkable mercies of God through his prayers were a fine preaching of the Christian Faith in the newly-baptized Bulgarian land. In the uneasy time of struggle of Bulgaria with Byzantium, under the west Bulgarian king Samuel (976-1014), Saint John appeared to his disciples, commanding them to transfer his relics to Sredets (Sofia), where the Bulgarian Patriarch Damian (927-972) was hiding. It is presumed that the transfer of relics took place in the year 980.
Somewhat later, the right hand of Saint John of Rila was transferred to Russia (presumably to the city of Rila, where a church was constructed in the name of Saint John of Rila, with a chapel dedicated to the martyrs Florus and Laurus, on the day of their commemoration (August 18) on which he died).
The name of Saint John was known and loved by the Russian people from antiquity. Data about the death of the saint is preserved, especially in Russian sources (the Menaion for August in the twelfth century, in the Mazurinsk Chronicle).
In the year 1183, the Hungarian king Bela II (1174-1196), during a campaign against the Greeks, seized the chest with the relics of Saint John, together with other booty, and took it to the city of Esztergom.
In the year 1187, after he embellished the reliquary, he sent back the holy relics with great honor. On October 19, 1238 the relics of Saint John were solemnly transferred to the new capital, Trnovo, and put in a church dedicated to the saint. On July 1, 1469 the holy relics of Saint John of Rila were returned to the Rila monastery, where they rest to the present day, granting grace-filled help to all the believers.

• Martyress JULIANA 犹利亚纳 of Myra near Strobilus
Ἡ Ἁγία Ἰουλιανὴ ἡ Μάρτυς πλησίον τοῦ Στροβίλου

• JULITTA

• LAURA (Lauren, Laureen, Lauralie or Lora)

• Martyr LEO 莱翁 drowned near Myra in Lycia
Ὁ Ἅγιος Λέων ὁ Μάρτυρας

• Venerable MACARIUS the Monk of Pelekete in Constantinople, abbot, hieroconfessor (830)
Saint Macarius, Igumen of the Pelekete Monastery, was born at Constantinople in 785. While still a child, he lost his parents. The saint fervently read the Scriptures and came to realize that earthly things are temporary and perishable, and that heavenly things are permanent and imperishable. Therefore, he decided to devote his life entirely to God. He entered the Pelekete monastery in Bithynia, where at the time the igumen was the renowned ascetic, Saint Hilarion (March 28).
After the death of Saint Hilarion, Saint Macarius was unanimously chosen as igumen by the brethren. During the reign of the Byzantine Emperors Leo V the Armenian (813-820) and Michael II the Stammerer (820-829), Saint Macarius suffered as a confessor for the veneration of holy icons. He was sent to the island of Aphousia, where he died in about the year 830.

To you, O Master, who loves all mankind I hasten on rising from sleep. By your mercy I go out to do your work and I make my prayer to you. Help me at all times and in all things. Deliver me from every evil thing of this world and from pursuit by the devil. Save me and bring me to your eternal kingdom, For you are my Creator, You inspire all good thoughts in me. In you is all my hope and to you I give glory, now and forever. - Saint Macarius of Pelekete

• Holy New Martyr MATTHEW of Crete (1670-1697)

• MILO of Fontenelle (740) became a monk together with his father at Fontenelle in France and later a hermit

• Repose of NIKOLAS "of the Turk", Schemamonk of the Skete Optina (1893)

• RÓNÁN of Iona (660) Monk at Iona Abbey. Was involved in the controversy with Saint Finan of Iona concerning the celebration of Easter. Confessor of the faith

• Venerable SOPHRONIUS 索福若尼 of St Anne's Skete on Mt Athos (18th cent.)
Ὁ Ὅσιος Σωφρόνιος ὁ Ἁγιορείτης
Saint Sophronius lived in the eighteenth century. He left home on his wedding night and became a monk on Mount Athos. After living there for fifty years, he died in peace.
Γεννήθηκε στὴν Ἤπειρο ἀπὸ γονεῖς εὐσεβεῖς τὸ 18ο αἰῶνα. Ἀπὸ μικρὸς διακρινόταν γιὰ τὴν σεμνὴ ζωή του καὶ τὸν σεβασμό του στὰ θεία. Ὅταν ᾖλθε σὲ ἡλικία γάμου, οἱ γονεῖς του τὸν πάντρεψαν παρὰ τὴ θέλησή του μὲ μιὰ σεμνὴ γυναῖκα. Ἀλλὰ τὴ νύχτα τοῦ γάμου, ἔφυγε στὸ Ἅγιον Ὄρος. Ἐκεῖ, στὴ σκήτη τῆς Ἁγίας Ἄννης δοκιμάστηκε καὶ ἐκάρη μοναχός. Ἀργότερα χειροτονήθηκε Ἱερέας καὶ ἔφτασε σὲ μεγάλα ὕψη ἁγιότητας. Ἡ ζωὴ του ὑπῆρξε ἐνάρετη καὶ ἀγγελική. Ἡ πνευματική του τελειότητα ἦταν παράδειγμα ὄχι μόνο στοὺς ἀδελφούς της Σκήτης τῆς Ἁγίας Ἄννης, ἀλλὰ καὶ σ’ ὅλο τὸ Ἅγιον Ὄρος. Ἔτσι ὀσιακὰ ἀφοῦ ἔζησε, ἀπεβίωσε εἰρηνικά.

• Righteous monk THADDAEUS of Stepanzminda (6th cent.) disciple of Johannes Sedasneli


In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

O God, be merciful to me, a sinner.
愿上帝怜恤我罪人

O Lord Jesus Christ, Son of God,
for the sake of the prayers
of Thy most pure Mother,
our holy and God-bearing fathers and all the saints, have mercy on us.
Amen.




Blessed be God.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

• 2022 • September 15 / September 2 • 7531 #συνοδικός since #2018

συνοδικός FORGIVENESS IS BETTER THAN REVENGE NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 15.9.2022 oo:oo 83\204 #συνοδικός #s...